๐ฅ๐ฒ๐ณ๐๐๐ฎ๐ป๐ฑ๐ผ ๐ฏ๐ผ๐ฏ๐ถ๐ฐ๐ฒ๐ ๐ฑ๐ผ๐ ๐ฎ๐๐ฒ๐ถ́๐๐๐ฎ๐ ๐ฏ๐ฐ
A narrativa de Gรชnesis 19:30-38 relata um episรณdio desconcertante envolvendo Lรณ e suas duas filhas apรณs a destruiรงรฃo de Sodoma e Gomorra. Este evento levanta questรตes รฉticas e morais profundas, alรฉm de consequรชncias histรณricas e culturais significativas.
“๐๐ฐ́ ๐ฑ๐ข๐ณ๐ต๐ช๐ถ ๐ฅ๐ฆ ๐ก๐ฐ๐ข๐ณ ๐ค๐ฐ๐ฎ ๐ด๐ถ๐ข๐ด ๐ฅ๐ถ๐ข๐ด ๐ง๐ช๐ญ๐ฉ๐ข๐ด ๐ฆ ๐ฑ๐ข๐ด๐ด๐ฐ๐ถ ๐ข ๐ท๐ช๐ท๐ฆ๐ณ ๐ฏ๐ข๐ด ๐ฎ๐ฐ๐ฏ๐ต๐ข๐ฏ๐ฉ๐ข๐ด, ๐ฑ๐ฐ๐ณ๐ฒ๐ถ๐ฆ ๐ต๐ช๐ฏ๐ฉ๐ข ๐ฎ๐ฆ๐ฅ๐ฐ ๐ฅ๐ฆ ๐ฑ๐ฆ๐ณ๐ฎ๐ข๐ฏ๐ฆ๐ค๐ฆ๐ณ ๐ฆ๐ฎ ๐ก๐ฐ๐ข๐ณ. ๐๐ญ๐ฆ ๐ฆ ๐ด๐ถ๐ข๐ด ๐ฅ๐ถ๐ข๐ด ๐ง๐ช๐ญ๐ฉ๐ข๐ด ๐ง๐ช๐ค๐ข๐ณ๐ข๐ฎ ๐ฎ๐ฐ๐ณ๐ข๐ฏ๐ฅ๐ฐ ๐ฏ๐ถ๐ฎ๐ข ๐ค๐ข๐ท๐ฆ๐ณ๐ฏ๐ข.
๐๐ฎ ๐ฅ๐ช๐ข, ๐ข ๐ง๐ช๐ญ๐ฉ๐ข ๐ฎ๐ข๐ช๐ด ๐ท๐ฆ๐ญ๐ฉ๐ข ๐ฅ๐ช๐ด๐ด๐ฆ ๐ข̀ ๐ฎ๐ข๐ช๐ด ๐ซ๐ฐ๐ท๐ฆ๐ฎ: "๐๐ฐ๐ด๐ด๐ฐ ๐ฑ๐ข๐ช ๐ซ๐ข́ ๐ฆ๐ด๐ต๐ข́ ๐ท๐ฆ๐ญ๐ฉ๐ฐ, ๐ฆ ๐ฏ๐ข̃๐ฐ ๐ฉ๐ข́ ๐ฉ๐ฐ๐ฎ๐ฆ๐ฏ๐ด ๐ฏ๐ข๐ด ๐ณ๐ฆ๐ฅ๐ฐ๐ฏ๐ฅ๐ฆ๐ป๐ข๐ด ๐ฒ๐ถ๐ฆ ๐ฏ๐ฐ๐ด ๐ฑ๐ฐ๐ด๐ด๐ถ๐ข๐ฎ, ๐ด๐ฆ๐จ๐ถ๐ฏ๐ฅ๐ฐ ๐ฐ ๐ค๐ฐ๐ด๐ต๐ถ๐ฎ๐ฆ ๐ฅ๐ฆ ๐ต๐ฐ๐ฅ๐ข ๐ข ๐ต๐ฆ๐ณ๐ณ๐ข.
๐๐ข๐ฎ๐ฐ๐ด ๐ฅ๐ข๐ณ ๐ท๐ช๐ฏ๐ฉ๐ฐ ๐ข ๐ฏ๐ฐ๐ด๐ด๐ฐ ๐ฑ๐ข๐ช ๐ฆ ๐ฆ๐ฏ๐ต๐ข̃๐ฐ ๐ฏ๐ฐ๐ด ๐ฅ๐ฆ๐ช๐ต๐ข๐ณ๐ฆ๐ฎ๐ฐ๐ด ๐ค๐ฐ๐ฎ ๐ฆ๐ญ๐ฆ ๐ฑ๐ข๐ณ๐ข ๐ฑ๐ณ๐ฆ๐ด๐ฆ๐ณ๐ท๐ข๐ณ ๐ข ๐ญ๐ช๐ฏ๐ฉ๐ข๐จ๐ฆ๐ฎ ๐ฅ๐ฆ ๐ฏ๐ฐ๐ด๐ด๐ฐ ๐ฑ๐ข๐ช".
๐๐ข๐ฒ๐ถ๐ฆ๐ญ๐ข ๐ฏ๐ฐ๐ช๐ต๐ฆ ๐ฅ๐ฆ๐ณ๐ข๐ฎ ๐ท๐ช๐ฏ๐ฉ๐ฐ ๐ข๐ฐ ๐ฑ๐ข๐ช, ๐ฆ ๐ข ๐ง๐ช๐ญ๐ฉ๐ข ๐ฎ๐ข๐ช๐ด ๐ท๐ฆ๐ญ๐ฉ๐ข ๐ฆ๐ฏ๐ต๐ณ๐ฐ๐ถ ๐ฆ ๐ด๐ฆ ๐ฅ๐ฆ๐ช๐ต๐ฐ๐ถ ๐ค๐ฐ๐ฎ ๐ฆ๐ญ๐ฆ. ๐ ๐ฆ๐ญ๐ฆ ๐ฏ๐ข̃๐ฐ ๐ฑ๐ฆ๐ณ๐ค๐ฆ๐ฃ๐ฆ๐ถ ๐ฒ๐ถ๐ข๐ฏ๐ฅ๐ฐ ๐ฆ๐ญ๐ข ๐ด๐ฆ ๐ฅ๐ฆ๐ช๐ต๐ฐ๐ถ ๐ฏ๐ฆ๐ฎ ๐ฒ๐ถ๐ข๐ฏ๐ฅ๐ฐ ๐ด๐ฆ ๐ญ๐ฆ๐ท๐ข๐ฏ๐ต๐ฐ๐ถ.
๐๐ฐ ๐ฅ๐ช๐ข ๐ด๐ฆ๐จ๐ถ๐ช๐ฏ๐ต๐ฆ ๐ข ๐ง๐ช๐ญ๐ฉ๐ข ๐ฎ๐ข๐ช๐ด ๐ท๐ฆ๐ญ๐ฉ๐ข ๐ฅ๐ช๐ด๐ด๐ฆ ๐ข̀ ๐ฎ๐ข๐ช๐ด ๐ฏ๐ฐ๐ท๐ข: "๐๐ฏ๐ต๐ฆ๐ฎ ๐ข̀ ๐ฏ๐ฐ๐ช๐ต๐ฆ ๐ฅ๐ฆ๐ช๐ต๐ฆ๐ช-๐ฎ๐ฆ ๐ค๐ฐ๐ฎ ๐ฎ๐ฆ๐ถ ๐ฑ๐ข๐ช. ๐๐ข๐ฎ๐ฐ๐ด ๐ฅ๐ข๐ณ-๐ญ๐ฉ๐ฆ ๐ท๐ช๐ฏ๐ฉ๐ฐ ๐ต๐ข๐ฎ๐ฃ๐ฆ́๐ฎ ๐ฆ๐ด๐ต๐ข ๐ฏ๐ฐ๐ช๐ต๐ฆ, ๐ฆ ๐ท๐ฐ๐ค๐ฆ̂ ๐ด๐ฆ ๐ฅ๐ฆ๐ช๐ต๐ข๐ณ๐ข́ ๐ค๐ฐ๐ฎ ๐ฆ๐ญ๐ฆ, ๐ฑ๐ข๐ณ๐ข ๐ฒ๐ถ๐ฆ ๐ฑ๐ณ๐ฆ๐ด๐ฆ๐ณ๐ท๐ฆ๐ฎ๐ฐ๐ด ๐ข ๐ญ๐ช๐ฏ๐ฉ๐ข๐จ๐ฆ๐ฎ ๐ฅ๐ฆ ๐ฏ๐ฐ๐ด๐ด๐ฐ ๐ฑ๐ข๐ช".
๐๐ฏ๐ต๐ข̃๐ฐ, ๐ฐ๐ถ๐ต๐ณ๐ข ๐ท๐ฆ๐ป ๐ฅ๐ฆ๐ณ๐ข๐ฎ ๐ท๐ช๐ฏ๐ฉ๐ฐ ๐ข๐ฐ ๐ฑ๐ข๐ช ๐ฏ๐ข๐ฒ๐ถ๐ฆ๐ญ๐ข ๐ฏ๐ฐ๐ช๐ต๐ฆ, ๐ฆ ๐ข ๐ฎ๐ข๐ช๐ด ๐ฏ๐ฐ๐ท๐ข ๐ง๐ฐ๐ช ๐ฆ ๐ด๐ฆ ๐ฅ๐ฆ๐ช๐ต๐ฐ๐ถ ๐ค๐ฐ๐ฎ ๐ฆ๐ญ๐ฆ. ๐ ๐ฆ๐ญ๐ฆ ๐ฏ๐ข̃๐ฐ ๐ฑ๐ฆ๐ณ๐ค๐ฆ๐ฃ๐ฆ๐ถ ๐ฒ๐ถ๐ข๐ฏ๐ฅ๐ฐ ๐ฆ๐ญ๐ข ๐ด๐ฆ ๐ฅ๐ฆ๐ช๐ต๐ฐ๐ถ ๐ฏ๐ฆ๐ฎ ๐ฒ๐ถ๐ข๐ฏ๐ฅ๐ฐ ๐ด๐ฆ ๐ญ๐ฆ๐ท๐ข๐ฏ๐ต๐ฐ๐ถ.
๐๐ด๐ด๐ช๐ฎ, ๐ข๐ด ๐ฅ๐ถ๐ข๐ด ๐ง๐ช๐ญ๐ฉ๐ข๐ด ๐ฅ๐ฆ ๐๐ฐ́ ๐ฆ๐ฏ๐จ๐ณ๐ข๐ท๐ช๐ฅ๐ข๐ณ๐ข๐ฎ ๐ฅ๐ฐ ๐ฑ๐ณ๐ฐ́๐ฑ๐ณ๐ช๐ฐ ๐ฑ๐ข๐ช.
๐ ๐ฎ๐ข๐ช๐ด ๐ท๐ฆ๐ญ๐ฉ๐ข ๐ต๐ฆ๐ท๐ฆ ๐ถ๐ฎ ๐ง๐ช๐ญ๐ฉ๐ฐ, ๐ฆ ๐ฅ๐ฆ๐ถ-๐ญ๐ฉ๐ฆ ๐ฐ ๐ฏ๐ฐ๐ฎ๐ฆ ๐ฅ๐ฆ ๐๐ฐ๐ข๐ฃ๐ฆ; ๐ฆ๐ด๐ต๐ฆ ๐ฆ́ ๐ฐ ๐ฑ๐ข๐ช ๐ฅ๐ฐ๐ด ๐ฎ๐ฐ๐ข๐ฃ๐ช๐ต๐ข๐ด ๐ฅ๐ฆ ๐ฉ๐ฐ๐ซ๐ฆ.
๐ ๐ฎ๐ข๐ช๐ด ๐ฏ๐ฐ๐ท๐ข ๐ต๐ข๐ฎ๐ฃ๐ฆ́๐ฎ ๐ต๐ฆ๐ท๐ฆ ๐ถ๐ฎ ๐ง๐ช๐ญ๐ฉ๐ฐ, ๐ฆ ๐ฅ๐ฆ๐ถ-๐ญ๐ฉ๐ฆ ๐ฐ ๐ฏ๐ฐ๐ฎ๐ฆ ๐ฅ๐ฆ ๐๐ฆ๐ฏ-๐๐ฎ๐ช; ๐ฆ๐ด๐ต๐ฆ ๐ฆ́ ๐ฐ ๐ฑ๐ข๐ช ๐ฅ๐ฐ๐ด ๐ข๐ฎ๐ฐ๐ฏ๐ช๐ต๐ข๐ด ๐ฅ๐ฆ ๐ฉ๐ฐ๐ซ๐ฆ.”
๐พ๐ค๐ฃ๐ฉ๐๐ญ๐ฉ๐ค. Apรณs a destruiรงรฃo de Sodoma e Gomorra, Lรณ e suas duas filhas se refugiam em uma caverna nas montanhas, temendo permanecer em Zoar (Gรชnesis 19:30). Nesse contexto de isolamento e medo, as filhas de Lรณ, temendo nรฃo encontrar maridos e garantir a continuidade da linhagem familiar, planejam embriagar seu pai para terem relaรงรตes sexuais com ele (Gรชnesis 19:31-32). Consequentemente, ambas ficam grรกvidas e dรฃo ร luz Moabe e Ben-Ami, ancestrais dos moabitas e amonitas, respectivamente (Gรชnesis 19:36-38).
A atitude das filhas de Lรณ nรฃo รฉ moralmente correta por vรกrias razรตes. A aรงรฃo das filhas de Lรณ viola princรญpios fundamentais de moralidade e รฉtica. Elas utilizam a embriaguez de seu pai para realizar atos sexuais incestuosos, o que รฉ moralmente condenรกvel. A manipulaรงรฃo do estado de consciรชncia de Lรณ torna o ato ainda mais repreensรญvel.
O ato incestuoso nรฃo sรณ fere os princรญpios รฉticos, mas tambรฉm traz consequรชncias indiretas. A narrativa estabelece a origem dos moabitas e amonitas, que mais tarde se tornariam inimigos histรณricos de Israel. Assim, o pecado inicial perpetua um ciclo de inimizade e conflito entre os povos.
As aรงรตes das filhas de Lรณ refletem uma prรกtica cultural da รฉpoca de preservar a linhagem familiar a qualquer custo. No entanto, a moralidade do ato รฉ questionรกvel, e a Escritura registra a histรณria para mostrar as consequรชncias negativas de tais decisรตes.
๐ผ๐ฃ๐́๐ก๐๐จ๐ ๐๐ง๐๐ข๐๐ฉ๐๐๐๐ก. A anรกlise gramatical dos textos em hebraico e grego oferece uma compreensรฃo mais profunda das intenรงรตes e aรงรตes das filhas de Lรณ. Por exemplo, a expressรฃo hebraica "ืְื ִืฉְׁืְּืָื ืขִืּืֹ" (vamos deitar-nos com ele) utiliza a partรญcula "ืְ" (e) como uma conjunรงรฃo que liga as aรงรตes, enquanto "ืฉׁืื" (deitar-se) no qal imperfeito, 1ยช pessoa do plural, forma cohortativa¹, indica a determinaรงรฃo e o desejo das filhas de executar o plano. O uso de eufemismos para relaรงรตes sexuais reflete a natureza manipuladora do plano das filhas². No grego, a palavra "แผฯแฝนฯฮนฯฮฑฮฝ" (deram a beber) enfatiza o ato de embriaguez, que รฉ um meio de controlar Lรณ³⁴.
๐พ๐ค๐ฃ๐๐ก๐ช๐จ๐̃๐ค. A atitude das filhas de Lรณ em Gรชnesis 19:30-38 รฉ moralmente errada. A manipulaรงรฃo de seu pai para fins incestuosos รฉ uma violaรงรฃo grave dos princรญpios รฉticos e traz consequรชncias indiretas negativas, como a origem de inimigos histรณricos de Israel. A narrativa serve como um aviso sobre as consequรชncias do pecado e as decisรตes tomadas em desespero. Alรฉm disso, a anรกlise gramatical dos textos hebraicos e gregos revela a natureza manipuladora das aรงรตes das filhas, reforรงando a condenaรงรฃo moral do ato.
Claramente a imagem รฉ mais um escรกrnio ao texto escriturรญstico, mas ela nรฃo retrata o que deve ser seguido, apenas relata fatos que podem ser tanto ruins, quanto positivos.
¹ A forma cohortativa รฉ uma caracterรญstica especรญfica da gramรกtica hebraica, usada principalmente para expressar um desejo, intenรงรฃo ou uma exortaรงรฃo, geralmente na primeira pessoa do plural ou singular. No hebraico, a forma cohortativa รฉ frequentemente marcada por sufixos especรญficos e pelo uso de partรญculas. No caso de "ืְื ִืฉְׁืְּืָื", o sufixo "-ื" e a partรญcula "ืְ" (e) ajudam a identificar a intenรงรฃo da aรงรฃo.
² HOLLADAY, William L. A Concise Hebrew and Aramaic Lexicon of the Old Testament. Leiden: Brill, 1971, p. 638.
³ FRIBERG, Barbara; FRIBERG, Timothy; MILLER, Neva F. Analytical Lexicon of the Greek New Testament. Grand Rapids: Baker Academic, 2000.
⁴ GINGRICH, F. Wilbur; DANKER, Frederick W.; BAUER, Walter. A Greek-English Lexicon of the New Testament and Other Early Christian Literature. 2. ed. Chicago: University of Chicago Press, 1979.
๐ก๐ถ๐ฐ๐ผ๐น๐ฎ๐ ๐๐ฟ๐ฒ๐ป๐ผ
Nenhum comentรกrio:
Postar um comentรกrio