Meus Livros

Meus Livros

๐Ÿ“š Refutando o livreto: "Erros e Falhas da Bรญblia Joรฃo Ferreira de Almeida"

Versรฃo Digital: Gratuita (1ยช ediรงรฃo) | Clique aqui para acessar e ler


๐Ÿ“š Refutando completamente as "provas" do nome Yahu

Versรฃo Digital: Gratuita | Clique aqui para acessar e ler


๐Ÿ“š Jesus: O Deus Encarnado

Versรฃo Digital: R$ 39 | Versรฃo Impressa: R$ 79,99

Clique aqui para comprar diretamente comigo via WhatsApp

Clique aqui para comprar a versรฃo impressa


๐Ÿ“š A Conspiraรงรฃo das Eras

Versรฃo Digital: R$ 39 | Versรฃo Impressa: R$ 59,60

Clique aqui para comprar diretamente comigo via WhatsApp

Clique aqui para comprar a versรฃo impressa

terรงa-feira, 3 de fevereiro de 2026

๐—” ๐—ฅ๐—ฒ๐˜€๐—ฝ๐—ผ๐—ป๐˜€๐—ฎ๐—ฏ๐—ถ๐—น๐—ถ๐—ฑ๐—ฎ๐—ฑ๐—ฒ ๐—˜๐˜…๐—ฒ๐—ด๐—ฒ́๐˜๐—ถ๐—ฐ๐—ฎ ๐—ฒ ๐—ฎ ๐—ฃ๐—ฎ๐—ฟ๐—ผ๐˜‚๐˜€๐—ถ๐—ฎ: ๐—จ๐—บ๐—ฎ ๐—”๐—ป๐—ฎ́๐—น๐—ถ๐˜€๐—ฒ ๐—ง๐—ฒ́๐—ฐ๐—ป๐—ถ๐—ฐ๐—ฎ ๐—ฑ๐—ผ ๐——๐—ฒ๐—ฏ๐—ฎ๐˜๐—ฒ ๐—˜๐˜€๐—ฐ๐—ฎ๐˜๐—ผ๐—น๐—ผ́๐—ด๐—ถ๐—ฐ๐—ผ


 ๐—” ๐—ฅ๐—ฒ๐˜€๐—ฝ๐—ผ๐—ป๐˜€๐—ฎ๐—ฏ๐—ถ๐—น๐—ถ๐—ฑ๐—ฎ๐—ฑ๐—ฒ ๐—˜๐˜…๐—ฒ๐—ด๐—ฒ́๐˜๐—ถ๐—ฐ๐—ฎ ๐—ฒ ๐—ฎ ๐—ฃ๐—ฎ๐—ฟ๐—ผ๐˜‚๐˜€๐—ถ๐—ฎ: ๐—จ๐—บ๐—ฎ ๐—”๐—ป๐—ฎ́๐—น๐—ถ๐˜€๐—ฒ ๐—ง๐—ฒ́๐—ฐ๐—ป๐—ถ๐—ฐ๐—ฎ ๐—ฑ๐—ผ ๐——๐—ฒ๐—ฏ๐—ฎ๐˜๐—ฒ ๐—˜๐˜€๐—ฐ๐—ฎ๐˜๐—ผ๐—น๐—ผ́๐—ด๐—ถ๐—ฐ๐—ผ


   Este texto surge da necessidade de aprofundamento tรฉcnico apรณs as recentes interaรงรตes no grupo de estudos com o Professor Mateus Rangel. Embora o formato de mensagens instantรขneos (๐˜ž๐˜ฉ๐˜ข๐˜ต๐˜ด๐˜ข๐˜ฑ๐˜ฑ) limite a exposiรงรฃo de argumentos complexos, a verdade bรญblica exige precisรฃo. Vale destacar, inclusive, que a prรณpria obra indicada pelo professor como referรชncia de autoridade para encerrar o assunto comigo no grupo ("A Vida Alรฉm da Morte", de R.H. Charles) acaba, ironicamente, corroborando a perspectiva que eu defendo: o autor demonstra historicamente que a crenรงa na imortalidade da alma e em um ๐˜š๐˜ฉ๐˜ฆ๐˜ฐ๐˜ญ com compartimentos conscientes nรฃo รฉ a doutrina original do Antigo Testamento, mas uma evoluรงรฃo tardia fruto de influรชncias externas no perรญodo intertestamentรกrio. Somado a isso, e apรณs a indicaรงรฃo do prรณprio Rangel para que assistรญssemos ao seu debate com o Pr. Vailatti como fonte de esclarecimento, uma anรกlise minuciosa revelou lacunas exegรฉticas fundamentais que nรฃo foram devidamente exploradas na ocasiรฃo. O objetivo aqui nรฃo รฉ atacar pessoas, mas submeter as teses apresentadas, tanto no grupo quanto no vรญdeo, ao crivo estrito dos lรฉxicos, da gramรกtica grega e da hermenรชutica histรณrica. Boa leitura!


๐—ข ๐— ๐—ถ๐˜๐—ผ ๐—ฑ๐—ฎ "๐—”๐—ฝ๐—ผ๐˜€๐˜๐—ฎ๐˜€๐—ถ๐—ฎ" ๐—ฐ๐—ผ๐—บ๐—ผ ๐—”๐—ฟ๐—ฟ๐—ฒ๐—ฏ๐—ฎ๐˜๐—ฎ๐—บ๐—ฒ๐—ป๐˜๐—ผ (๐Ÿฎ ๐—ง๐—ฒ๐˜€๐˜€๐—ฎ๐—น๐—ผ๐—ป๐—ถ๐—ฐ๐—ฒ๐—ป๐˜€๐—ฒ๐˜€ ๐Ÿฎ:๐Ÿฏ)


   No debate, foi sugerido que o termo grego apostasia (แผ€ฯ€ฮฟฯƒฯ„ฮฑฯƒฮฏฮฑ) poderia significar uma "partida fรญsica" (o Arrebatamento), e nรฃo uma rebeliรฃo religiosa. Essa tese, fundamental para o Prรฉ-Tribulacionismo (pois remove a Igreja antes do Anticristo), carece de sustentaรงรฃo lรฉxica robusta.

  A evidรชncia dos lรฉxicos padrรฃo, ao consultรก-los, sendo as autoridades em grego koinรฉ e clรกssico, a definiรงรฃo รฉ unรขnime em apontar para "rebeliรฃo" ou "defection" (desertar de uma causa):


Liddell-Scott-Jones (LSJ): Define apostasia como "defection, revolt" (deserรงรฃo, revolta) e, especificamente em sentido religioso, como "rebellion against God" (rebeliรฃo contra Deus). Nรฃo hรก menรงรฃo primรกria a uma subida fรญsica aos cรฉus.


BDAG (Bauer-Danker-Arndt-Gingrich): A autoridade mรกxima para o NT define como "defiance of established system or authority, rebellion, abandonment, breach of faith" (desafio ao sistema estabelecido, rebeliรฃo, abandono da fรฉ).

 

   Outra coisa a se apontar รฉ o uso na LXX (Septuaginta). A melhor maneira de entender como Paulo usava o termo รฉ ver como ele era usado na Bรญblia Grega que Paulo lia. Vamos aos textos:


Josuรฉ 22:22: O termo aparece associado a ๐˜ฑ๐˜ญ๐˜ฆ̄๐˜ฎ๐˜ฎ๐˜ฆ๐˜ญ๐˜ฆ́๐˜ช๐˜ข (transgressรฃo/pecado) contra o Senhor: "๐˜š๐˜ฆ ๐˜ง๐˜ฐ๐˜ช ๐˜ฆ๐˜ฎ ๐˜ณ๐˜ฆ๐˜ฃ๐˜ฆ๐˜ญ๐˜ช๐˜ข̃๐˜ฐ (๐˜ข๐˜ฑ๐˜ฐ๐˜ด๐˜ต๐˜ข๐˜ด๐˜ช๐˜ข) ๐˜ฐ๐˜ถ ๐˜ฑ๐˜ฐ๐˜ณ ๐˜ต๐˜ณ๐˜ข๐˜ฏ๐˜ด๐˜จ๐˜ณ๐˜ฆ๐˜ด๐˜ด๐˜ข̃๐˜ฐ ๐˜ค๐˜ฐ๐˜ฏ๐˜ต๐˜ณ๐˜ข ๐˜ฐ ๐˜š๐˜ฆ๐˜ฏ๐˜ฉ๐˜ฐ๐˜ณ...".


2 Crรดnicas 29:19: Fala dos vasos que o rei Acaz profanou "๐˜ฏ๐˜ข ๐˜ด๐˜ถ๐˜ข ๐˜ณ๐˜ฆ๐˜ฃ๐˜ฆ๐˜ญ๐˜ช๐˜ข̃๐˜ฐ (๐˜ข๐˜ฑ๐˜ฐ๐˜ด๐˜ต๐˜ข๐˜ด๐˜ช๐˜ข)".


Jeremias 2:19: "๐˜ˆ ๐˜ต๐˜ถ๐˜ข ๐˜ฑ๐˜ณ๐˜ฐ́๐˜ฑ๐˜ณ๐˜ช๐˜ข ๐˜ฎ๐˜ข๐˜ญ๐˜ฅ๐˜ข๐˜ฅ๐˜ฆ ๐˜ต๐˜ฆ ๐˜ค๐˜ข๐˜ด๐˜ต๐˜ช๐˜จ๐˜ข๐˜ณ๐˜ข́ ๐˜ฆ ๐˜ข ๐˜ต๐˜ถ๐˜ข ๐˜ข๐˜ฑ๐˜ฐ๐˜ด๐˜ต๐˜ข๐˜ด๐˜ช๐˜ข ๐˜ต๐˜ฆ ๐˜ณ๐˜ฆ๐˜ฑ๐˜ณ๐˜ฆ๐˜ฆ๐˜ฏ๐˜ฅ๐˜ฆ๐˜ณ๐˜ข́".


   Apontarei novamente a redundรขncia lรณgica (porque a primeira foi no grupo privado). Se aceitarmos a tese do Prof. Rangel de que apostasia significa "arrebatamento", a frase de Paulo em 2 Tessalonicenses 2:1-3 se torna uma tautologia sem sentido: "๐˜ˆ ๐˜ฏ๐˜ฐ๐˜ด๐˜ด๐˜ข ๐˜ณ๐˜ฆ๐˜ถ๐˜ฏ๐˜ช๐˜ข̃๐˜ฐ ๐˜ค๐˜ฐ๐˜ฎ ๐˜Œ๐˜ญ๐˜ฆ (๐˜ฐ ๐˜ˆ๐˜ณ๐˜ณ๐˜ฆ๐˜ฃ๐˜ข๐˜ต๐˜ข๐˜ฎ๐˜ฆ๐˜ฏ๐˜ต๐˜ฐ) ๐˜ฏ๐˜ข̃๐˜ฐ ๐˜ข๐˜ค๐˜ฐ๐˜ฏ๐˜ต๐˜ฆ๐˜ค๐˜ฆ๐˜ณ๐˜ข́ ๐˜ด๐˜ฆ๐˜ฎ ๐˜ฒ๐˜ถ๐˜ฆ ๐˜ข๐˜ฏ๐˜ต๐˜ฆ๐˜ด ๐˜ท๐˜ฆ๐˜ฏ๐˜ฉ๐˜ข ๐˜ฐ ๐˜ˆ๐˜ณ๐˜ณ๐˜ฆ๐˜ฃ๐˜ข๐˜ต๐˜ข๐˜ฎ๐˜ฆ๐˜ฏ๐˜ต๐˜ฐ". Paulo estaria dizendo que o evento nรฃo pode ocorrer antes que ele mesmo ocorra. A leitura natural e gramatical รฉ: a reuniรฃo (v.1) nรฃo ocorre sem que antes venha a ๐—ฟ๐—ฒ๐—ฏ๐—ฒ๐—น๐—ถ๐—ฎ̃๐—ผ ๐—ณ๐—ถ๐—ป๐—ฎ๐—น da fรฉ (v.3).


๐—” ๐˜ผ๐™ฅ๐™–๐™ฃ๐™ฉ๐™š๐™จ๐™ž๐™จ ๐—ฒ ๐—ผ ๐—ฆ๐—ฒ๐—ป๐˜๐—ถ๐—ฑ๐—ผ ๐—ฑ๐—ฒ "๐—˜๐—ป๐—ฐ๐—ผ๐—ป๐˜๐—ฟ๐—ผ" (๐Ÿญ ๐—ง๐—ฒ๐˜€๐˜€๐—ฎ๐—น๐—ผ๐—ป๐—ถ๐—ฐ๐—ฒ๐—ป๐˜€๐—ฒ๐˜€ ๐Ÿฐ:๐Ÿญ๐Ÿณ)


   Um dos pontos cruciais ignorados no debate รฉ o significado tรฉcnico da palavra usada para "encontro" (๐˜ข๐˜ฑ๐˜ข๐˜ฏ๐˜ต๐˜ฆ๐˜ด๐˜ช๐˜ด - แผ€ฯ€ฮฌฮฝฯ„ฮทฯƒฮนฯ‚). A teologia prรฉ-tribulacionista assume que encontramos o Senhor nos ares e fazemos um "retorno em U" para o cรฉu. O lรฉxico prova o contrรกrio. O conceito de escolta รฉ real รฉ suportada pelo seguinte lรฉxico: 


Moulton & Milligan: Explicam que ๐˜ข๐˜ฑ๐˜ข๐˜ฏ๐˜ต๐˜ฆ๐˜ด๐˜ช๐˜ด funcionava como um "termo tรฉcnico para a recepรงรฃo oficial de um dignitรกrio recรฉm-chegado". Sobre seu uso histรณrico: quando um rei ou imperador visitava uma cidade, os cidadรฃos saรญam da cidade para encontrรก-lo (๐˜ฆ๐˜ช๐˜ด ๐˜ข๐˜ฑ๐˜ข๐˜ฏ๐˜ต๐˜ฆ๐˜ด๐˜ช๐˜ฏ) na estrada e ๐—ฒ๐˜€๐—ฐ๐—ผ๐—น๐˜๐—ฎ́-๐—น๐—ผ ๐—ฑ๐—ฒ ๐˜ƒ๐—ผ๐—น๐˜๐—ฎ ๐—ฝ๐—ฎ๐—ฟ๐—ฎ ๐—ฎ ๐—ฐ๐—ถ๐—ฑ๐—ฎ๐—ฑ๐—ฒ. Eles nรฃo encontravam o rei e iam embora com ele para o lugar de onde ele veio. A aplicaรงรฃo ao texto de Mateus 25:6 รฉ a seguinte: As virgens saem para o "encontro" (๐˜ข๐˜ฑ๐˜ข๐˜ฏ๐˜ต๐˜ฆ๐˜ด๐˜ช๐˜ด) do Noivo e entram com ele para as bodas. Em Atos 28:15, os irmรฃos de Roma saem atรฉ a Praรงa de รpio para o "encontro" (๐˜ข๐˜ฑ๐˜ข๐˜ฏ๐˜ต๐˜ฆ๐˜ด๐˜ช๐˜ด) com Paulo e, de lรก, o escoltam ๐—ฎ๐˜๐—ฒ́ ๐—ฅ๐—ผ๐—บ๐—ฎ.


   Portanto, em 1 Ts 4:17, a Igreja รฉ arrebatada para a ๐˜ข๐˜ฑ๐˜ข๐˜ฏ๐˜ต๐˜ฆ๐˜ด๐˜ช๐˜ด (recepรงรฃo oficial) do Rei que estรก descendo, para entรฃo escoltรก-lo em sua descida final ร  Terra para reinar (o Milรชnio), e nรฃo para fugir de volta ao cรฉu.


๐—” ๐—™๐—ฎ๐—น๐—ฎ́๐—ฐ๐—ถ๐—ฎ ๐—ฑ๐—ผ "๐—Ÿ๐—ถ๐˜ƒ๐—ฟ๐—ฎ๐—ฟ ๐——๐—”" (๐—”๐—ฝ๐—ผ๐—ฐ๐—ฎ๐—น๐—ถ๐—ฝ๐˜€๐—ฒ ๐Ÿฏ:๐Ÿญ๐Ÿฌ)


   O argumento de que a preposiรงรฃo ๐˜ฆ๐˜ฌ (em ๐˜ต๐˜ฆ๐˜ณ๐˜ฆ๐˜ฐ ๐˜ฆ๐˜ฌ) significa "retirar para fora" (arrebatamento) ignora o paralelo gramatical exato encontrado no Evangelho de Joรฃo. O texto prova รฉ justamente Joรฃo 17:15 - Jesus ora: "๐˜•๐˜ข̃๐˜ฐ ๐˜ฑ๐˜ฆ๐˜ค̧๐˜ฐ ๐˜ฒ๐˜ถ๐˜ฆ ๐˜ฐ๐˜ด ๐˜ต๐˜ช๐˜ณ๐˜ฆ๐˜ด (๐˜ข๐˜ณ๐˜ฆ̄๐˜ด) ๐™™๐™ค ๐˜ฎ๐˜ถ๐˜ฏ๐˜ฅ๐˜ฐ, ๐˜ฎ๐˜ข๐˜ด ๐˜ฒ๐˜ถ๐˜ฆ ๐˜ฐ๐˜ด ๐˜จ๐˜ถ๐˜ข๐˜ณ๐˜ฅ๐˜ฆ๐˜ด ๐˜ฅ๐˜ฐ (๐˜ต๐˜ฆ๐˜ณ๐˜ฆ๐˜ฐ ๐˜ฆ๐˜ฌ) ๐˜ฎ๐˜ขl". Aqui, ๐˜ต๐˜ฆ๐˜ณ๐˜ฆ๐˜ฐ ๐˜ฆ๐˜ฌ significa inequivocamente ๐—ฝ๐—ฟ๐—ผ๐˜๐—ฒ๐—ฐ̧๐—ฎ̃๐—ผ ๐—ฑ๐—ฒ๐—ป๐˜๐—ฟ๐—ผ ๐—ฑ๐—ฎ ๐—ฒ๐˜€๐—ณ๐—ฒ๐—ฟ๐—ฎ ๐—ฑ๐—ฒ ๐—ฝ๐—ฒ๐—ฟ๐—ถ๐—ด๐—ผ, e nรฃo retirada fรญsica dela. Jesus pede explicitamente para nรฃo tirar do mundo.

   Em Apocalipse 3:10, quando Jesus promete "๐˜จ๐˜ถ๐˜ข๐˜ณ๐˜ฅ๐˜ข๐˜ณ-๐˜ต๐˜ฆ ๐˜ฅ๐˜ข (๐˜ต๐˜ฆ๐˜ณ๐˜ฆ๐˜ฐ ๐˜ฆ๐˜ฌ) ๐˜ฉ๐˜ฐ๐˜ณ๐˜ข ๐˜ฅ๐˜ข ๐˜ฑ๐˜ณ๐˜ฐ๐˜ท๐˜ข๐˜ค̧๐˜ข̃๐˜ฐ", a gramรกtica exige o mesmo sentido: proteรงรฃo divina/sobrenatural ๐—ฑ๐˜‚๐—ฟ๐—ฎ๐—ป๐˜๐—ฒ a permanรชncia na Terra enquanto o juรญzo cai sobre os รญmpios, assim como os israelitas foram guardados no Egito durante as pragas (terra de Gรณsen), sem precisarem ser "arrebatados" para o deserto antes delas.


๐—” ๐——๐—ถ๐˜€๐˜๐—ถ๐—ป๐—ฐ̧๐—ฎ̃๐—ผ ๐—ฉ๐—ถ๐˜๐—ฎ๐—น: ๐™๐™๐™ก๐™ž๐™ฅ๐™จ๐™ž๐™จ (๐—ง๐—ฟ๐—ถ๐—ฏ๐˜‚๐—น๐—ฎ๐—ฐ̧๐—ฎ̃๐—ผ) ๐˜ƒ๐˜€. ๐™Š๐™ง๐™œ๐™š (๐—œ๐—ฟ๐—ฎ)


   Finalizando, o debate frequentemente confunde "Tribulaรงรฃo" com "Ira de Deus". Lรฉxica e teologicamente, sรฃo conceitos distintos. Vou deixar bem separadinho para ninguรฉm fugir de responder!


๐˜ผ ๐™๐™๐™ก๐™ž๐™ฅ๐™จ๐™ž๐™จ (๐™๐™ง๐™ž๐™—๐™ช๐™ก๐™–๐™˜̧๐™–̃๐™ค): Definiรงรฃo: Significa pressรฃo, opressรฃo, afliรงรฃo causada por circunstรขncias ou perseguiรงรฃo. Destino da Igreja: O Novo Testamento garante que a Igreja passarรก por ๐˜ต๐˜ฉ๐˜ญ๐˜ช๐˜ฑ๐˜ด๐˜ช๐˜ด.

   Joรฃo 16:33: "๐˜•๐˜ฐ ๐˜ฎ๐˜ถ๐˜ฏ๐˜ฅ๐˜ฐ ๐˜ต๐˜ฆ๐˜ณ๐˜ฆ๐˜ช๐˜ด ๐˜ข๐˜ง๐˜ญ๐˜ช๐˜ค̧๐˜ฐ̃๐˜ฆ๐˜ด (๐˜ต๐˜ฉ๐˜ญ๐˜ช๐˜ฑ๐˜ด๐˜ช๐˜ด)".

   Atos 14:22: "๐˜—๐˜ฐ๐˜ณ ๐˜ฎ๐˜ถ๐˜ช๐˜ต๐˜ข๐˜ด ๐˜ต๐˜ณ๐˜ช๐˜ฃ๐˜ถ๐˜ญ๐˜ข๐˜ค̧๐˜ฐ̃๐˜ฆ๐˜ด (๐˜ต๐˜ฉ๐˜ญ๐˜ช๐˜ฑ๐˜ด๐˜ช๐˜ด) ๐˜ฏ๐˜ฐ๐˜ด ๐˜ช๐˜ฎ๐˜ฑ๐˜ฐ๐˜ณ๐˜ต๐˜ข ๐˜ฆ๐˜ฏ๐˜ต๐˜ณ๐˜ข๐˜ณ ๐˜ฏ๐˜ฐ ๐˜ณ๐˜ฆ๐˜ช๐˜ฏ๐˜ฐ ๐˜ฅ๐˜ฆ ๐˜‹๐˜ฆ๐˜ถ๐˜ด".

   Mateus 24:9: "๐˜Œ๐˜ฏ๐˜ต๐˜ข̃๐˜ฐ ๐˜ท๐˜ฐ๐˜ด ๐˜ฉ๐˜ข̃๐˜ฐ ๐˜ฅ๐˜ฆ ๐˜ฆ๐˜ฏ๐˜ต๐˜ณ๐˜ฆ๐˜จ๐˜ข๐˜ณ ๐˜ฑ๐˜ข๐˜ณ๐˜ข ๐˜ด๐˜ฆ๐˜ณ๐˜ฅ๐˜ฆ๐˜ด ๐˜ข๐˜ต๐˜ฐ๐˜ณ๐˜ฎ๐˜ฆ๐˜ฏ๐˜ต๐˜ข๐˜ฅ๐˜ฐ๐˜ด (๐˜ต๐˜ฉ๐˜ญ๐˜ช๐˜ฑ๐˜ด๐˜ช๐˜ด)". A "Grande Tribulaรงรฃo" รฉ apenas a intensificaรงรฃo final dessa perseguiรงรฃo do Anticristo contra os santos.


๐˜ผ ๐™Š๐™ง๐™œ๐™š (๐™„๐™ง๐™–): Sua definiรงรฃo รฉ a indignaรงรฃo punitiva de Deus, o julgamento retributivo contra o mal. A Igreja ๐—ป๐—ฎ̃๐—ผ estรก destinada ร  ๐˜ฐ๐˜ณ๐˜จ๐˜ฆ.

   1 Tessalonicenses 5:9: "๐˜—๐˜ฐ๐˜ณ๐˜ฒ๐˜ถ๐˜ฆ ๐˜‹๐˜ฆ๐˜ถ๐˜ด ๐˜ฏ๐˜ข̃๐˜ฐ ๐˜ฏ๐˜ฐ๐˜ด ๐˜ฅ๐˜ฆ๐˜ด๐˜ต๐˜ช๐˜ฏ๐˜ฐ๐˜ถ ๐˜ฑ๐˜ข๐˜ณ๐˜ข ๐˜ข ๐˜ช๐˜ณ๐˜ข (๐˜ฐ๐˜ณ๐˜จ๐˜ฆ๐˜ฏ), ๐˜ฎ๐˜ข๐˜ด ๐˜ฑ๐˜ข๐˜ณ๐˜ข ๐˜ข ๐˜ข๐˜ฒ๐˜ถ๐˜ช๐˜ด๐˜ช๐˜ค̧๐˜ข̃๐˜ฐ ๐˜ฅ๐˜ข ๐˜ด๐˜ข๐˜ญ๐˜ท๐˜ข๐˜ค̧๐˜ข̃๐˜ฐ". Eis a conclusรฃo lรณgica: O Pรณs-Tribulacionismo nรฃo ensina que a Igreja sofre a Ira de Deus. Ensinamos que a Igreja enfrenta a ๐˜›๐˜ฉ๐˜ญ๐˜ช๐˜ฑ๐˜ด๐˜ช๐˜ด (a perseguiรงรฃo do Anticristo) e รฉ divinamente protegida (๐˜ต๐˜ฆ๐˜ณ๐˜ฆ๐˜ฐ ๐˜ฆ๐˜ฌ) atรฉ o momento da ๐˜—๐˜ข๐˜ณ๐˜ฐ๐˜ถ๐˜ด๐˜ช๐˜ข, quando entรฃo ocorre o Arrebatamento (๐˜ข๐˜ฑ๐˜ข๐˜ฏ๐˜ต๐˜ฆ๐˜ด๐˜ช๐˜ด) e, logo na sequรชncia, a ๐˜–๐˜ณ๐˜จ๐˜ฆ de Deus รฉ derramada sobre os รญmpios que ficaram. Tentar remover a Igreja da ๐˜›๐˜ฉ๐˜ญ๐˜ช๐˜ฑ๐˜ด๐˜ช๐˜ด รฉ prometer um escape que Jesus nunca ofereceu; Ele ofereceu vitรณria ๐—ฎ๐˜๐—ฟ๐—ฎ๐˜ƒ๐—ฒ́๐˜€ dela.


๐—–๐—ผ๐—ป๐˜€๐—ถ๐—ฑ๐—ฒ๐—ฟ๐—ฎ๐—ฐ̧๐—ฎ̃๐—ผ ๐—™๐—ถ๐—ป๐—ฎ๐—น


   Diante das evidรชncias lรฉxicas de apostasia como rebeliรฃo, ๐˜ข๐˜ฑ๐˜ข๐˜ฏ๐˜ต๐˜ฆ๐˜ด๐˜ช๐˜ด como escolta de chegada,๐˜ต๐˜ฆ๐˜ณ๐˜ฆ๐˜ฐ ๐˜ฆ๐˜ฌ como proteรงรฃo interna e a distinรงรฃo clara entre ๐˜ต๐˜ฉ๐˜ญ๐˜ช๐˜ฑ๐˜ด๐˜ช๐˜ด e ๐˜ฐ๐˜ณ๐˜จ๐˜ฆ, a posiรงรฃo Pรณs-Tribulacionista permanece como a leitura mais natural e gramaticalmente sรณlida das Escrituras, resistindo ร s inovaรงรตes hermenรชuticas recentes.

------------------------------------

Link do Debate Mencionado


  Debate: "Arrebatamento: Antes ou Depois da Tribulaรงรฃo?" – Prof. Mateus Rangel vs. Pr. Cesar Vailatti. Link: https://youtu.be/pon67Hg403M

----------------------------------------

Fontes Consultadas


   ๐™‡๐™š́๐™ญ๐™ž๐™˜๐™ค๐™จ ๐™š ๐˜ฟ๐™ž๐™˜๐™ž๐™ค๐™ฃ๐™–́๐™ง๐™ž๐™ค๐™จ ๐™™๐™š ๐™‚๐™ง๐™š๐™œ๐™ค ๐™†๐™ค๐™ž๐™ฃ๐™š́/๐˜พ๐™ก๐™–́๐™จ๐™จ๐™ž๐™˜๐™ค:


BDAG: BAUER, W.; DANKER, F. W.; ARNDT, W. F.; GINGRICH, F. W. ๐˜ˆ ๐˜Ž๐˜ณ๐˜ฆ๐˜ฆ๐˜ฌ-๐˜Œ๐˜ฏ๐˜จ๐˜ญ๐˜ช๐˜ด๐˜ฉ ๐˜“๐˜ฆ๐˜น๐˜ช๐˜ค๐˜ฐ๐˜ฏ ๐˜ฐ๐˜ง ๐˜ต๐˜ฉ๐˜ฆ ๐˜•๐˜ฆ๐˜ธ ๐˜›๐˜ฆ๐˜ด๐˜ต๐˜ข๐˜ฎ๐˜ฆ๐˜ฏ๐˜ต ๐˜ข๐˜ฏ๐˜ฅ ๐˜–๐˜ต๐˜ฉ๐˜ฆ๐˜ณ ๐˜Œ๐˜ข๐˜ณ๐˜ญ๐˜บ ๐˜Š๐˜ฉ๐˜ณ๐˜ช๐˜ด๐˜ต๐˜ช๐˜ข๐˜ฏ ๐˜“๐˜ช๐˜ต๐˜ฆ๐˜ณ๐˜ข๐˜ต๐˜ถ๐˜ณ๐˜ฆ. 3rd ed. Chicago: University of Chicago Press, 2000. (Verbetes: ๐˜ข๐˜ฑ๐˜ฐ๐˜ด๐˜ต๐˜ข๐˜ด๐˜ช๐˜ข , ๐˜ต๐˜ฉ๐˜ญ๐˜ช๐˜ฑ๐˜ด๐˜ช๐˜ด).


LSJ: LIDDELL, H. G.; SCOTT, R.; JONES, H. S. ๐˜ˆ ๐˜Ž๐˜ณ๐˜ฆ๐˜ฆ๐˜ฌ-๐˜Œ๐˜ฏ๐˜จ๐˜ญ๐˜ช๐˜ด๐˜ฉ ๐˜“๐˜ฆ๐˜น๐˜ช๐˜ค๐˜ฐ๐˜ฏ. 9th ed. Oxford: Clarendon Press, 1996. (Verbete: ๐˜ข๐˜ฑ๐˜ฐ๐˜ด๐˜ต๐˜ข๐˜ด๐˜ช๐˜ข).


Moulton & Milligan: MOULTON, J. H.; MILLIGAN, G. ๐˜›๐˜ฉ๐˜ฆ ๐˜๐˜ฐ๐˜ค๐˜ข๐˜ฃ๐˜ถ๐˜ญ๐˜ข๐˜ณ๐˜บ ๐˜ฐ๐˜ง ๐˜ต๐˜ฉ๐˜ฆ ๐˜Ž๐˜ณ๐˜ฆ๐˜ฆ๐˜ฌ ๐˜›๐˜ฆ๐˜ด๐˜ต๐˜ข๐˜ฎ๐˜ฆ๐˜ฏ๐˜ต: ๐˜๐˜ญ๐˜ญ๐˜ถ๐˜ด๐˜ต๐˜ณ๐˜ข๐˜ต๐˜ฆ๐˜ฅ ๐˜ง๐˜ณ๐˜ฐ๐˜ฎ ๐˜ต๐˜ฉ๐˜ฆ ๐˜—๐˜ข๐˜ฑ๐˜บ๐˜ณ๐˜ช ๐˜ข๐˜ฏ๐˜ฅ ๐˜–๐˜ต๐˜ฉ๐˜ฆ๐˜ณ ๐˜•๐˜ฐ๐˜ฏ-๐˜“๐˜ช๐˜ต๐˜ฆ๐˜ณ๐˜ข๐˜ณ๐˜บ ๐˜š๐˜ฐ๐˜ถ๐˜ณ๐˜ค๐˜ฆ๐˜ด. London: Hodder and Stoughton, 1930. (Verbete: ๐˜ข๐˜ฑ๐˜ข๐˜ฏ๐˜ต๐˜ฆ๐˜ด๐˜ช๐˜ด).


LEH: LUST, J.; EYNIKEL, E.; HAUSPIE, K. ๐˜ˆ ๐˜Ž๐˜ณ๐˜ฆ๐˜ฆ๐˜ฌ-๐˜Œ๐˜ฏ๐˜จ๐˜ญ๐˜ช๐˜ด๐˜ฉ ๐˜“๐˜ฆ๐˜น๐˜ช๐˜ค๐˜ฐ๐˜ฏ ๐˜ฐ๐˜ง ๐˜ต๐˜ฉ๐˜ฆ ๐˜š๐˜ฆ๐˜ฑ๐˜ต๐˜ถ๐˜ข๐˜จ๐˜ช๐˜ฏt. Deutsche Bibelgesellschaft.


FRIBERG, T.; FRIBERG, B. ๐˜ˆ๐˜ฏ๐˜ข๐˜ญ๐˜บ๐˜ต๐˜ช๐˜ค๐˜ข๐˜ญ ๐˜Ž๐˜ณ๐˜ฆ๐˜ฆ๐˜ฌ ๐˜“๐˜ฆ๐˜น๐˜ช๐˜ค๐˜ฐ๐˜ฏ ๐˜ฐ๐˜ง ๐˜ต๐˜ฉ๐˜ฆ ๐˜•๐˜ฆ๐˜ธ ๐˜›๐˜ฆ๐˜ด๐˜ต๐˜ข๐˜ฎ๐˜ฆ๐˜ฏ๐˜ต.


DANKER, F. W. ๐˜›๐˜ฉ๐˜ฆ ๐˜Š๐˜ฐ๐˜ฏ๐˜ค๐˜ช๐˜ด๐˜ฆ ๐˜Ž๐˜ณ๐˜ฆ๐˜ฆ๐˜ฌ-๐˜Œ๐˜ฏ๐˜จ๐˜ญ๐˜ช๐˜ด๐˜ฉ ๐˜“๐˜ฆ๐˜น๐˜ช๐˜ค๐˜ฐ๐˜ฏ ๐˜ฐ๐˜ง ๐˜ต๐˜ฉ๐˜ฆ ๐˜•๐˜ฆ๐˜ธ ๐˜›๐˜ฆ๐˜ด๐˜ต๐˜ข๐˜ฎ๐˜ฆ๐˜ฏ๐˜ต.


๐™‘๐™š๐™ง๐™จ๐™ค̃๐™š๐™จ ๐˜ฝ๐™ž́๐™—๐™ก๐™ž๐™˜๐™–๐™จ ๐™๐™ฉ๐™ž๐™ก๐™ž๐™ฏ๐™–๐™™๐™–๐™จ:


Antigo Testamento: Septuaginta (LXX): Rahlfs-Hanhart Septuaginta. Deutsche Bibelgesellschaft, 2006. (Para os textos de Josuรฉ 22:22, 2 Crรดnicas 29:19 e Jeremias 2:19).


Ediรงรตes do Novo Testamento Grego:


NA28: ๐˜•๐˜ฆ๐˜ด๐˜ต๐˜ญ๐˜ฆ-๐˜ˆ๐˜ญ๐˜ข๐˜ฏ๐˜ฅ ๐˜•๐˜ฐ๐˜ท๐˜ถ๐˜ฎ ๐˜›๐˜ฆ๐˜ด๐˜ต๐˜ข๐˜ฎ๐˜ฆ๐˜ฏ๐˜ต๐˜ถ๐˜ฎ ๐˜Ž๐˜ณ๐˜ข๐˜ฆ๐˜ค๐˜ฆ, 28th Edition (NA28). Deutsche Bibelgesellschaft.


UBS4: ๐˜›๐˜ฉ๐˜ฆ ๐˜Ž๐˜ณ๐˜ฆ๐˜ฆ๐˜ฌ ๐˜•๐˜ฆ๐˜ธ ๐˜›๐˜ฆ๐˜ด๐˜ต๐˜ข๐˜ฎ๐˜ฆ๐˜ฏ๐˜ต, United Bible Societies, 4ยช Ediรงรฃo revisada.


BYZ: ๐˜›๐˜ฉ๐˜ฆ ๐˜•๐˜ฆ๐˜ธ ๐˜›๐˜ฆ๐˜ด๐˜ต๐˜ข๐˜ฎ๐˜ฆ๐˜ฏ๐˜ต ๐˜ช๐˜ฏ ๐˜ต๐˜ฉ๐˜ฆ ๐˜–๐˜ณ๐˜ช๐˜จ๐˜ช๐˜ฏ๐˜ข๐˜ญ ๐˜Ž๐˜ณ๐˜ฆ๐˜ฆ๐˜ฌ: ๐˜‰๐˜บ๐˜ป๐˜ข๐˜ฏ๐˜ต๐˜ช๐˜ฏ๐˜ฆ ๐˜›๐˜ฆ๐˜น๐˜ต๐˜ง๐˜ฐ๐˜ณ๐˜ฎ (Texto Majoritรกrio). Robinson, Maurice A. & Pierpont, William G.


BGNT: ๐˜›๐˜ฉ๐˜ฆ ๐˜Ž๐˜ณ๐˜ฆ๐˜ฆ๐˜ฌ ๐˜•๐˜ฆ๐˜ธ ๐˜›๐˜ฆ๐˜ด๐˜ต๐˜ข๐˜ฎ๐˜ฆ๐˜ฏ๐˜ต ๐˜ข๐˜ค๐˜ค๐˜ฐ๐˜ณ๐˜ฅ๐˜ช๐˜ฏ๐˜จ ๐˜ต๐˜ฐ ๐˜๐˜ข๐˜ฎ๐˜ช๐˜ญ๐˜บ ๐Ÿฅ๐Ÿง (๐˜‰๐˜บ๐˜ป๐˜ข๐˜ฏ๐˜ต๐˜ช๐˜ฏ๐˜ฆ ๐˜Ž๐˜ณ๐˜ฆ๐˜ฆ๐˜ฌ ๐˜•๐˜›). Editado por Wilbur N. Pickering. Baseado nos arquivos do Center for the Study and Preservation of Majority Text (CSPMT).


๐™Š๐™—๐™ง๐™– ๐˜พ๐™ž๐™ฉ๐™–๐™™๐™– ๐™ฃ๐™– ๐™„๐™ฃ๐™ฉ๐™ง๐™ค๐™™๐™ช๐™˜̧๐™–̃๐™ค:


CHARLES, R. H. ๐˜ˆ ๐˜Š๐˜ณ๐˜ช๐˜ต๐˜ช๐˜ค๐˜ข๐˜ญ ๐˜๐˜ช๐˜ด๐˜ต๐˜ฐ๐˜ณ๐˜บ ๐˜ฐ๐˜ง ๐˜ต๐˜ฉ๐˜ฆ ๐˜‹๐˜ฐ๐˜ค๐˜ต๐˜ณ๐˜ช๐˜ฏ๐˜ฆ ๐˜ฐ๐˜ง ๐˜ข ๐˜๐˜ถ๐˜ต๐˜ถ๐˜ณ๐˜ฆ ๐˜“๐˜ช๐˜ง๐˜ฆ ๐˜ช๐˜ฏ ๐˜๐˜ด๐˜ณ๐˜ข๐˜ฆ๐˜ญ, ๐˜ช๐˜ฏ ๐˜‘๐˜ถ๐˜ฅ๐˜ข๐˜ช๐˜ด๐˜ฎ, ๐˜ข๐˜ฏ๐˜ฅ ๐˜ช๐˜ฏ ๐˜Š๐˜ฉ๐˜ณ๐˜ช๐˜ด๐˜ต๐˜ช๐˜ข๐˜ฏ๐˜ช๐˜ต๐˜บ (Publicado no Brasil como "A Vida Apรณs a Morte" ou "Escatologia"). A obra รฉ referรชncia no estudo da evoluรงรฃo do conceito de Sheol e imortalidade da alma no perรญodo intertestamentรกrio.

-----------------------

Nicolas Breno

Nenhum comentรกrio:

Postar um comentรกrio