"๐ฌ๐ฎ๐" ๐ฒ́ ๐ฒ๐๐ถ๐ฑ๐ฒ๐ป๐ฐ๐ถ๐ฎ๐ฑ๐ผ ๐ฒ๐บ ๐๐บ๐ฎ ๐๐ฒ́๐ฟ๐ถ๐ฒ ๐ฑ๐ฒ ๐ฒ๐๐ถ๐ฑ๐ฒ̂๐ป๐ฐ๐ถ๐ฎ๐ ๐ฒ ๐ฎ๐ฟ๐ด๐๐บ๐ฒ๐ป๐๐ผ๐ ๐ฏ๐ฎ๐๐ฒ๐ฎ๐ฑ๐ผ๐ ๐ฒ๐บ ๐ฑ๐ฒ๐๐ฐ๐ผ๐ฏ๐ฒ๐ฟ๐๐ฎ๐ ๐ฎ๐ฟ๐พ๐๐ฒ๐ผ๐น๐ผ́๐ด๐ถ๐ฐ๐ฎ๐, ๐ฒ๐๐๐๐ฑ๐ผ๐ ๐น๐ถ๐ป๐ด๐๐ถ́๐๐๐ถ๐ฐ๐ผ๐ ๐ฒ ๐ฟ๐ฒ๐ด๐ถ๐๐๐ฟ๐ผ๐ ๐ต๐ถ๐๐๐ผ́๐ฟ๐ถ๐ฐ๐ผ๐?
Hรก tempos um sectรกrio de Yauh demonstrou atรฉ que enfim uma referรชncia bibliogrรกfica que encontrava "Yau" em nomes teofรณricos, ou seja, um nome que contรฉm elementos que remetem a uma divindade ou deus, e isso seria uma prova de que "Yauh" รฉ o nome correto para Deus. Ele se utilizou do livro O Deus dos semitas, livro por Joรฃo Evangelista Martins Terra, um jesuรญta, bispo catรณlico e bispo auxiliar emรฉrito de Brasรญlia. Na pรกgina 110 encontramos a seguinte menรงรฃo:
"๐ ๐ฅ๐ฆ๐ด๐ค๐ฐ๐ฃ๐ฆ๐ณ๐ต๐ข ๐ฎ๐ข๐ช๐ด ๐ฆ๐ด๐ฑ๐ฆ๐ต๐ข๐ค๐ถ๐ญ๐ข๐ณ, ๐ฐ๐ถ ๐ฆ๐ฏ๐ต๐ข̃๐ฐ ๐ฐ ๐ฎ๐ข๐ช๐ฐ๐ณ ๐ฆ๐ฏ๐ช๐จ๐ฎ๐ข ๐ข๐ฑ๐ณ๐ฆ๐ด๐ฆ๐ฏ๐ต๐ข๐ฅ๐ฐ ๐ฑ๐ฆ๐ญ๐ฐ๐ด ๐ต๐ฆ๐น๐ต๐ฐ๐ด ๐ฅ๐ฆ ๐๐ฃ๐ญ๐ข, ๐ฆ́ ๐ข ๐ฅ๐ฆ๐ด๐ค๐ฐ๐ฃ๐ฆ๐ณ๐ต๐ข ๐ฅ๐ฆ ๐ถ๐ฎ ๐ฅ๐ฆ๐ถ๐ด ๐ ๐ข, ๐ฑ๐ฐ๐ด๐ด๐ช́๐ท๐ฆ๐ญ ๐ข๐ฃ๐ณ๐ฆ๐ท๐ช๐ข๐ค̧๐ข̃๐ฐ ๐ฅ๐ฆ ๐ ๐ข๐ถ, ๐ฒ๐ถ๐ฆ ๐ฏ๐ฐ๐ด ๐ต๐ฆ๐น๐ต๐ฐ๐ด ๐ต๐ฆ๐ฐ๐ง๐ฐ́๐ณ๐ช๐ค๐ฐ๐ด ๐ข๐ฑ๐ข๐ณ๐ฆ๐ค๐ฆ ๐ณ๐ฆ๐ญ๐ข๐ค๐ช๐ฐ๐ฏ๐ข๐ฅ๐ฐ ๐ค๐ฐ๐ฎ ๐๐ญ. ๐๐ถ๐ข๐ฏ๐ฅ๐ฐ ๐ ๐ข ๐ฐ๐ค๐ฐ๐ณ๐ณ๐ฆ ๐ฏ๐ฐ ๐ง๐ช๐ฎ ๐ฅ๐ฐ ๐ฏ๐ฐ๐ฎ๐ฆ, ๐ฑ๐ฐ๐ฅ๐ฆ๐ณ๐ช๐ข ๐ด๐ฆ๐ณ ๐ช๐ฏ๐ต๐ฆ๐ณ๐ฑ๐ณ๐ฆ๐ต๐ข๐ฅ๐ฐ ๐ค๐ฐ๐ฎ๐ฐ ๐ถ๐ฎ ๐ด๐ช๐ฎ๐ฑ๐ญ๐ฆ๐ด ๐ฉ๐ช๐ฑ๐ฐ๐ค๐ฐ๐ณ๐ช́๐ด๐ต๐ช๐ค๐ฐ. ๐๐ข๐ด ๐๐ฆ๐ต๐ต๐ช๐ฏ๐ข๐ต๐ฐ ๐ฅ๐ฆ๐ฎ๐ฐ๐ฏ๐ด๐ต๐ณ๐ฐ๐ถ ๐ฒ๐ถ๐ฆ ๐ ๐ข ๐ฑ๐ฐ๐ฅ๐ฆ ๐ฐ๐ค๐ฐ๐ณ๐ณ๐ฆ๐ณ ๐ต๐ข๐ฎ๐ฃ๐ฆ́๐ฎ ๐ฏ๐ฐ ๐ค๐ฐ๐ฎ๐ฆ๐ค̧๐ฐ. ๐๐ญ๐ฆ́๐ฎ ๐ฅ๐ช๐ด๐ด๐ฐ, ๐ข๐ญ๐จ๐ถ๐ฏ๐ด ๐ต๐ฆ๐น๐ต๐ฐ๐ด ๐ฑ๐ข๐ณ๐ฆ๐ค๐ฆ๐ฎ ๐ฅ๐ฆ๐ฎ๐ฐ๐ฏ๐ด๐ต๐ณ๐ข๐ณ ๐ฒ๐ถ๐ฆ ๐ ๐ข ๐ฆ́ ๐ถ๐ฎ๐ข ๐ข๐ฃ๐ณ๐ฆ๐ท๐ช๐ข๐ค̧๐ข̃๐ฐ ๐ฅ๐ฆ ๐ ๐ข๐ถ, ๐ค๐ฐ๐ฎ๐ฐ ๐ด๐ฆ ๐ฑ๐ฐ๐ฅ๐ฆ ๐ค๐ฐ๐ฏ๐ด๐ต๐ข๐ต๐ข๐ณ ๐ฏ๐ฐ ๐ค๐ฐ๐ฏ๐ง๐ณ๐ฐ๐ฏ๐ต๐ฐ ๐ฅ๐ฐ ๐ฏ๐ฐ๐ฎ๐ฆ ๐ด̌๐ถ-๐ฎ๐ช-๐ข ๐ค๐ฐ๐ฎ ๐ด̌๐ถ-๐ฎ๐ช-๐ข๐ช = ๐ฏ๐ฐ๐ฎ๐ฆ ๐ฅ๐ฆ ๐ ๐ข (๐ถ)¹³.
๐๐ถ๐ต๐ณ๐ข ๐ฅ๐ฆ๐ด๐ค๐ฐ๐ฃ๐ฆ๐ณ๐ต๐ข ๐ฅ๐ฆ ๐๐ฆ๐ต๐ต๐ช๐ฏ๐ข๐ต๐ฐ ๐ฆ́ ๐ฒ๐ถ๐ฆ, ๐ข๐ต๐ฆ́ ๐ฐ ๐ณ๐ฆ๐ช๐ฏ๐ฐ ๐ฅ๐ฐ ๐ณ๐ฆ๐ช ๐๐ฃ๐ณ๐ช๐ถ๐ฎ, ๐ฉ๐ข́ ๐ฎ๐ถ๐ช๐ต๐ช́๐ด๐ด๐ช๐ฎ๐ฐ๐ด ๐ฏ๐ฐ๐ฎ๐ฆ๐ด ๐ต๐ฆ๐ฐ๐ง๐ฐ́๐ณ๐ช๐ค๐ฐ๐ด ๐ค๐ฐ๐ฎ๐ฑ๐ฐ๐ด๐ต๐ฐ๐ด ๐ค๐ฐ๐ฎ ๐๐ญ, ๐ฎ๐ข๐ด ๐ฑ๐ณ๐ฆ๐ค๐ช๐ด๐ข๐ฎ๐ฆ๐ฏ๐ต๐ฆ ๐ค๐ฐ๐ฎ ๐ฆ๐ด๐ด๐ฆ ๐ณ๐ฆ๐ช ๐ฉ๐ข́ ๐ถ๐ฎ๐ข ๐ณ๐ฆ๐ท๐ฐ๐ญ๐ถ๐ค̧๐ข̃๐ฐ, ๐ฑ๐ฐ๐ณ๐ฒ๐ถ๐ฆ ๐ฆ๐ฎ ๐ญ๐ถ๐จ๐ข๐ณ ๐ฅ๐ฆ ๐๐ญ ๐ฆ๐ฏ๐ต๐ณ๐ข ๐ ๐ข ๐ค๐ฐ๐ฎ๐ฐ ๐ฆ๐ญ๐ฆ๐ฎ๐ฆ๐ฏ๐ต๐ฐ ๐ฅ๐ช๐ท๐ช๐ฏ๐ฐ ๐ฅ๐ฐ๐ด ๐ฏ๐ฐ๐ฎ๐ฆ๐ด ๐ต๐ฆ๐ฐ๐ง๐ฐ́๐ณ๐ช๐ค๐ฐ๐ด, ๐ค๐ฐ๐ฎ๐ฐ ๐ด๐ฆ ๐ฑ๐ฐ๐ฅ๐ฆ ๐ท๐ฆ๐ณ ๐ฏ๐ฐ๐ด ๐ด๐ฆ๐จ๐ถ๐ช๐ฏ๐ต๐ฆ๐ด ๐ฆ๐น๐ฆ๐ฎ๐ฑ๐ญ๐ฐ๐ด¹⁴:
๐ฆ๐ฏ-๐ฏ๐ข-๐ช๐ญ ๐ฆ๐ฏ-๐ฏ๐ข-๐ช๐ข ๐ช๐ด-๐ณ๐ข-๐ช๐ญ ๐ช๐ด-๐ณ๐ข-๐ช๐ข ๐ช๐ด-๐ฎ๐ข-๐ช๐ญ ๐ช๐ด-๐ฎ๐ข-๐ช๐ข ๐ฎ๐ช-๐ฌ๐ข̀-๐ช๐ญ ๐ฎ๐ช-๐ฌ๐ข̀-๐ช๐ข ๐ฉ๐ข-๐ณ๐ข-๐ช๐ญ ๐ฉ๐ข-๐ณ๐ข-๐ช๐ข ๐ต๐ช-๐ณ๐ข-๐ช๐ญ ๐ต๐ช-๐ณ๐ข-๐ช๐ข ๐ต๐ข๐ฎ-๐ต๐ข́-๐ช๐ญ ๐ต๐ข๐ฎ-๐ต๐ข́-๐ช๐ข ๐ฆ๐ฃ-๐ฅ๐ถ-๐ช๐ญ ๐ฆ๐ฃ-๐ฅ๐ถ-๐ช๐ข
A primeira consideraรงรฃo a se fazer รฉ que o autor aqui diz "possรญvel abreviaรงรฃo", nem ele mesmo afirma que o รฉ. Mas hรก uma outra confusรฃo que estes sectรกrios fazem, eles nรฃo suficientes em demonstrar suas bizarras interpretaรงรตes dos textos escriturรญsticos, passam vergonha atรฉ em um livro secular. A confusรฃo surge quando tentamos correlacionar abreviaรงรตes ou formas regionais antigas diretamente com formas nรฃo suportadas pela gramรกtica hebraica. O nome "Yauh" รฉ uma construรงรฃo moderna que nรฃo possui base linguรญstica ou arqueolรณgica. O livro, pelo menos nesta pรกgina, defende que nos textos de Ebla e outras inscriรงรตes antigas, "Yau" รฉ uma forma abreviada do nome divino que estรก presente em nomes teofรณricos. Isso mostra que existia uma prรกtica de abreviar nomes divinos em diferentes culturas semรญticas. Ou seja, "Yau" ali รฉ uma abreviaรงรฃo, nรฃo estรก em sua forma completa. O autor menciona que Giovanni Pettinato, um renomado epigrafista, interpretou "Ya" como uma possรญvel abreviaรงรฃo de "Yau" e demonstrou que "Ya" pode aparecer no inรญcio e no final dos nomes teofรณricos. No entanto, isso nรฃo significa que "Yau" รฉ defendido como o nome de Deus no hebraico bรญblico. Para Giovanni Pettinato (historiador), "Ya" e "Yau" sรฃo formas abreviadas encontradas em textos de Ebla e outros registros antigos, que refletem a religiosidade dessa รฉpoca e regiรฃo. Alguns estudiosos argumentam que "Ya" รฉ uma forma abreviada de "Yahweh", enquanto "Yau" pode ter sido uma variaรงรฃo regional.
๐ง๐ฒ๐ ๐๐ผ๐ ๐ฑ๐ฒ ๐๐ฏ๐น๐ฎ
Os textos de Ebla, que datam de cerca de 2500 a.C., sรฃo uma das principais fontes de evidรชncia. Neles, encontramos nomes teofรณricos que utilizam "Ya" ou "Yau" como elemento divino. Aqui estรฃo alguns exemplos:
Nomes Teofรณricos: Nomes como Yakun ("Ya estabeleceu") e Yadbib ("Ya รฉ pai") demonstram o uso de "Ya" no inรญcio dos nomes.
Flexibilidade: A presenรงa de "Ya" ou "Yau" tanto no inรญcio quanto no final dos nomes indica a flexibilidade e a importรขncia desse deus na cultura semรญtica da รฉpoca.
๐๐ฒ๐๐ฐ๐ผ๐ฏ๐ฒ๐ฟ๐๐ฎ๐ ๐๐ฟ๐พ๐๐ฒ๐ผ๐น๐ผ́๐ด๐ถ๐ฐ๐ฎ๐
As descobertas em sรญtios arqueolรณgicos, como Ebla, Ugarit e Mari, incluem tabletes de argila e inscriรงรตes que mencionam divindades e nomes teofรณricos com "Ya" ou "Yau". Essas descobertas fornecem evidรชncias concretas do uso desses elementos divinos.
๐๐๐๐๐ฑ๐ผ๐ ๐๐ถ๐ป๐ด๐๐ถ́๐๐๐ถ๐ฐ๐ผ๐
Estudos linguรญsticos sobre as lรญnguas semรญticas antigas, como o hebraico, o acadiano e o ugarรญtico, mostram que a prรกtica de abreviar nomes divinos era comum. "Ya" e "Yau" sรฃo reconhecidos como formas abreviadas de nomes divinos nesses contextos. Alguns estudiosos argumentam que "Ya" รฉ uma forma abreviada de "Yahweh", enquanto "Yau" pode ter sido uma variaรงรฃo regional.
E mesmo que apresentem estas provas, ela trata de uma abreviaรงรฃo, nรฃo um nome completo. Nem o autor como o historiador acredita que deriva de "Yauh" mas sim do Tetragrama YHWH. E porque "Yauh" continua sendo uma farsa? No hebraico bรญblico, as combinaรงรตes de vogais seguem padrรตes especรญficos, e "a" seguida por "u" nรฃo รฉ uma junรงรฃo comum. As combinaรงรตes mais comuns sรฃo "a-o", "e-o" e "i-a". Portanto, "Yauh" nรฃo segue a estrutura gramatical habitual do hebraico antigo. Embora "Yau" apareรงa nos textos de Ebla, isso nรฃo indica que a forma รฉ vรกlida em hebraico bรญblico, mas sim que era uma prรกtica de abreviaรงรฃo usada em outras lรญnguas semรญticas daquela รฉpoca. As abreviaรงรตes como "Ya" sรฃo consistentes com a gramรกtica hebraica, mas "Yauh" nรฃo possui respaldo linguรญstico. Portanto, as formas abreviadas "Ya" e "Yau" encontradas em textos de Ebla pertencem a outras tradiรงรตes semรญticas e nรฃo se traduzem diretamente para o hebraico bรญblico. Mas Nicolas, os judeus hoje pronunciam "Netanyau" em vez de "Netanyahu", entรฃo o nome de Deus รฉ Yauh! Isso jรก foi explicado em vรญdeo¹, mas vou escrever sucintamente sobre. Isso se trata de uma pronรบncia Moderno-Hebraica. Abaixo irei separar o nome para simplificar.
Netanyahu (ื ืชื ืืื): Este nome รฉ composto por "Natan" (ื ืชื) que significa "deu" e "Yahu" (ืืื), uma forma teofรณrica que se refere a YHWH, o nome divino.
Netanyau (ื ืชื ืืื): Algumas variaรงรตes modernas do nome, especialmente em contextos informais ou coloquiais, podem simplificar a pronรบncia para "Netanyau". Esta รฉ apenas uma questรฃo de pronรบncia prรกtica e nรฃo altera a estrutura ou significado do nome.
๐จ๐๐ผ ๐ฑ๐ผ ๐ง๐ฒ๐๐ฟ๐ฎ๐ด๐ฟ๐ฎ๐บ๐ฎ ๐ฒ๐บ ๐ก๐ผ๐บ๐ฒ๐ ๐ง๐ฒ๐ผ๐ณ๐ผ́๐ฟ๐ถ๐ฐ๐ผ๐:
ืืื (Yahu): Esta forma teofรณrica รฉ uma abreviaรงรฃo comum do tetragrama YHWH (ืืืื) e aparece em muitos nomes hebraicos, como Yesha'yahu (Isaรญas) e Eli'yahu (Elias).
ืื (Yah): Outra forma abreviada que aparece em nomes como Yeremiyahu (Jeremias) e Yeshayahu (Isaรญas).
A omissรฃo do "hรช" no final, transformando "Yahu" em "Yau" para simplificaรงรฃo, nรฃo significa que a forma original se refira a "Yauh". O "hรช" (ื) em nomes teofรณricos รฉ uma parte importante do tetragrama e omiti-lo para facilidade de pronรบncia nรฃo altera seu significado original ou estrutura. Se eu tenho um colega que se chama Joรฃo, posso chamar ele de "Jรฃo", ele vai saber que estou falando com ele e os outros ao meu redor tambรฉm, nem por isso seu nome vai ser "Jรฃo" ou vou escrever desta forma seu nome, ele continuarรก sendo Joรฃo! Antรดnio, pode ser um nome de um cรฉtico de internet com "argumentos" hรก tempos refutadas, mas posso chamรก-lo de Toninho, Nino, ou Tonho. Embora o nome completo seja "Antรดnio", รฉ comum usar formas abreviadas ou diminutivas no dia a dia, como "Toninho" ou "Nino". Maria para "Mariazinha", Alexandre para "Xandรฃo", Gabriela para "Gabi" ou "Gabizinha", Francisco para "Chico" ou "Chiquinho, e assim por diante. ร comum em muitas lรญnguas simplificaรงรตes coloquiais de pronรบncia que nรฃo refletem mudanรงas na forma escrita ou oficial do nome. Portanto, a pronรบncia moderna de nomes como "Netanyau" ao invรฉs de "Netanyahu" รฉ uma questรฃo de simplificaรงรฃo linguรญstica e prรกtica, e nรฃo oferece suporte ร ideia de que o nome de Deus รฉ "Yauh". O mรกximo que pode-se dizer รฉ que "Yau" รฉ abreviaรงรฃo, mas nรฃo รฉ encontrada assim no hebraico. O nome do Eterno รฉ ืืืื (YHWH = Yahuwah=Yah), o nome do Messias, o Unigรชnito do Eterno, รฉ Yehoshua/Yeshua (ืืืืฉืข / ืืืืฉืืข), que significa "YHWH/Yah salva". YEHOSHU’A ( ืืืืฉืืข ) รฉ uma contraรงรฃo do Nome do Eterno (ืְืืָื) com o verbo salvar ( ืืฉืข / ืֶืฉַׁืข ), Yehoshua/Yeshua = “o Eterno รฉ o seu auxรญlio, socorro, salvaรงรฃo”. Se considerarmos regras antiguรญssimas do hebraico, teremos Yahwah, a pronรบncia seria "Yahvah", como tambรฉm foi explicado em outro vรญdeo. "Yauh" e outras variantes nรฃo passam de farsas de sectรกrios ignorantes de internet.
Para mais refutaรงรตes contra esses sectรกrios, รฉ sรณ ler o meu livro "Refutando completamente as provas do nome Yauh". Que Deus, YHWH/Yahuwah, continue os abenรงoando.
¹ https://www.facebook.com/nicolas.breno.9421/videos/712881394200627
https://www.youtube.com/watch?v=wtVySETJWug
๐ก๐ถ๐ฐ๐ผ๐น๐ฎ๐ ๐๐ฟ๐ฒ๐ป๐ผ
Nenhum comentรกrio:
Postar um comentรกrio