Meus Livros

Meus Livros

📚 Refutando o livreto: "Erros e Falhas da Bíblia João Ferreira de Almeida"

Versão Digital: Gratuita (1ª edição) | Clique aqui para acessar e ler


📚 Refutando completamente as "provas" do nome Yahu

Versão Digital: Gratuita | Clique aqui para acessar e ler


📚 Jesus: O Deus Encarnado

Versão Digital: R$ 39 | Versão Impressa: R$ 79,99

Clique aqui para comprar diretamente comigo via WhatsApp

Clique aqui para comprar a versão impressa


📚 A Conspiração das Eras

Versão Digital: R$ 39 | Versão Impressa: R$ 59,60

Clique aqui para comprar diretamente comigo via WhatsApp

Clique aqui para comprar a versão impressa

sexta-feira, 3 de outubro de 2025

1 Tessalonicenses 4:14 e o erro da leitura pré-tribulacionista

 1 Tessalonicenses 4:14 e o erro da leitura pré-tribulacionista

    Recentemente, na volta do trabalho, pude escutar o debate que ocorreu há dois anos entre o professor e pastor Mateus G. Rangel (pré-tribulacionista) e o professor e pastor Rafael Rocha (pós-tribulacionista), no programa Vejam Só. Infelizmente, em minha análise, Rafael deixou a desejar na defesa da visão bíblica de que o arrebatamento acontece depois da tribulação, pois se perdeu em linhas e subtemas peculiares a ele, que fugiam do tema central: "O arrebatamento antes da grande tribulação pode ser provado biblicamente?" — este também era o título do programa.

    Algo, porém, me chamou atenção na última fala de Rangel. Ele disse que, em 1 Tessalonicenses 4, quando Paulo escreve:

“14 Porque, se cremos que Jesus morreu e ressuscitou, assim também aos que em Jesus dormem, Deus os tornará a trazer com ele.”

   Jesus retorna com aqueles que morreram n’Ele para buscar Sua igreja antes da tribulação. Isso surge quando ele questiona o professor Rafael se ele já viu um cemitério de anjos e se anjos podem morrer, ao que Rafael, obviamente, responde que não, pois havia dito que, nesse texto, Jesus volta com Seus anjos, e não com a igreja. Rangel conclui que, se em Sua companhia Ele vai trazer aqueles que dormem, e se Ele volta com anjos, então os anjos estariam mortos? Se os anjos não estão mortos, então Ele vem para levar o Seu povo. Mas quem são estes na companhia de Jesus? E os anjos?

    Eis mais um texto que iremos abordar e, com responsabilidade exegética, refutar como mais uma eisegese pré-tribulacionista.


O que Paulo está explicando?

   Paulo escreve para consolar os irmãos em Cristo de Tessalônica que estavam preocupados com os irmãos que já haviam morrido. Eles queriam saber: “Esses que morreram vão perder a volta de Jesus?” Paulo responde com firmeza: não! Quando Jesus voltar, os mortos em Cristo ressuscitarão primeiro, e os vivos serão arrebatados junto com eles para estar com o Senhor.


   O que significa “trará com ele”?

   O versículo 14 diz: “...Deus trará com Jesus aqueles que nele dormiram.” No grego original, a frase é: οὓς καὶ ὁ Θεὸς ἄξει σὺν αὐτῷ  (ous kai ho Theos áxei syn autō)

   Vamos simplificar: - ἄξει (áxei) = “trará”, “conduzirá”, “levará” → é uma ação futura, não presente.  σὺν αὐτῷ (com ele) = indica que estarão com Jesus, mas ainda não estão. Ou seja: Deus trará os mortos de volta à vida e os conduzirá para estar com Jesus. Não significa que eles já estão conscientes no céu e voltam com ele. O texto fala de ressurreição, não de almas descendo do céu. Vamos detalhar ainda mais pela gramática para não haver dúvidas.


1. κοιμηθέντας (koimēthéntas)  

- Strong’s G2837  

- Verbo: κοιμάω (koimaō) – “dormir”, usado metaforicamente para “morrer”  

- Tempo verbal: aoristo passivo – indica ação completa no passado, recebida pelo sujeito  

- Thayer’s Lexicon: “to fall asleep, to die” – usado para crentes falecidos, com ênfase na inatividade consciente  

- BDAG: “to sleep, fall asleep, die” – destaca que em contexto escatológico, refere-se à morte física, não à alma consciente  

- Louw & Nida: Domínio 23.88 – “to die, with the implication of peaceful rest”  

   Conclusão: Paulo está falando de crentes mortos, não de almas conscientes no céu. A metáfora do “sono” reforça a visão bíblica mortalista: o ser humano aguarda a ressurreição como um todo, sem estado intermediário consciente.


2. ἄξει (áxei)  

- Strong’s G71  

- Verbo: ἄγω – “levar”, “conduzir”, “trazer”  

- Tempo verbal: futuro ativo indicativo – ação que ainda vai acontecer  

- Thayer’s Lexicon: “to lead, bring, carry” – usado para conduzir alguém de um lugar a outro  

- BDAG: “to bring along, lead, take with” – enfatiza movimento futuro, não retorno de quem já está presente  

- Louw & Nida: Domínio 15.59 – “to cause someone to go with”  

   Conclusão: Deus trará os mortos para estar com Jesus. O verbo não implica que eles já estão com ele, pelo contrário, indica que serão conduzidos para ele na ressurreição.


3. σὺν αὐτῷ (syn autō)  

- Strong’s G4862  

- Preposição σύν + pronome αὐτός = “com ele”  

- Thayer’s Lexicon: “in company with, together with” – indica companhia futura, não necessariamente presente  

- BDAG: “in association with, together with” – usada para descrever união resultante de uma ação, como o arrebatamento ou ressurreição  

- Louw & Nida: Domínio 89.42 – “with, together with”  


   Conclusão: “Com ele” significa que os mortos estarão com Jesus após serem ressuscitados, não que já estão com ele no céu. Vamos agora a outra parte do texto.


 “Dormem” = estão mortos, não conscientes

   Paulo usa a palavra grega κοιμωμένων (koimōmenōn), que significa literalmente “os que dormem”. É uma metáfora comum na Bíblia para morte física, sem consciência. O ser humano é um só, e não existe um estado intermediário consciente entre morte e ressurreição.


E os anjos? Jesus vem com eles também?

   Sim! Na Escritura, encontramos que Jesus vem com os anjos: Mateus 25:31: “...e todos os santos anjos com ele.”; 2 Tessalonicenses 1:7: “...com os anjos do seu poder.”

   Mas isso não contradiz o que Paulo diz. Jesus vem com os anjos e ressuscita os mortos em Cristo, que então serão levados para estar com ele. São dois grupos diferentes:  

- Os anjos já estão com Jesus.  

- Os mortos em Cristo serão ressuscitados e conduzidos para ele.


Pós-tribulacionismo: Jesus vem depois da tribulação

   A sequência que Paulo descreve é clara:

1. Jesus desce do céu com voz de comando.

2. Os mortos em Cristo ressuscitam.

3. Os vivos são arrebatados junto com eles.

4. Todos se encontram com o Senhor nos ares.

   Não há espaço aqui para um arrebatamento secreto antes da tribulação. Paulo está falando de um evento único, visível, público, no fim da tribulação, como também é descrito em Mateus 24:29–31.


Conclusão


   Diante da análise de 1 Tessalonicenses 4:14, é evidente que a expressão “trará com ele” não indica que os mortos em Cristo já estão conscientes no céu, mas sim que Deus os ressuscitará para estarem com Jesus em sua vinda. A palavra “dormem” reforça essa compreensão, apontando para o estado de morte e a expectativa da ressurreição. A estrutura verbal do texto, com o uso do futuro, confirma que esse ato ainda ocorrerá, e não que já aconteceu. Assim, Jesus vem com os anjos e, nesse mesmo evento, os mortos ressuscitados são trazidos para si. Isso sustenta a visão pós-tribulacionista, que defende um único momento glorioso: sem arrebatamento secreto, sem estado intermediário consciente, mas com ressurreição e arrebatamento simultâneos após a tribulação. O texto, portanto, não oferece base para a ideia de almas conscientes retornando com Cristo, mas sim para a esperança escatológica da igreja que aguarda, em Cristo, a ressurreição e o encontro definitivo com o Senhor.


Nicolas Breno


Nenhum comentário:

Postar um comentário